„Nie ma dróg innych oprócz drogi dojścia…” – o promocji języka polskiego w Rzymie

„Każdy przecież początek
to tylko ciąg dalszy,
a księga zdarzeń
zawsze otwarta w połowie.”
Wisława Szymborska, Miłość od pierwszego wejrzenia

Jak najlepiej poznać język polski? Jak ukazać jego piękno, pojemność, wieloznaczność? Stacja Polskiej Akademii Nauk w Rzymie znalazła na to sposób. Projekt „Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka” będzie trwał rok, a w jego ramach zaplanowano szereg ciekawych wydarzeń.
W centrum zainteresowania przedsięwzięcia znalazły się trzy polskie poetki: niezastąpiona Wisława Szymborska, niesłychanie wrażliwa Krystyna Dąbrowska i nieszablonowa Małgorzata Lebda. Do uczestnictwa w projekcie zaproszeni zostali studenci kierunków filologicznych z Uniwersytetu La Sapienza (Włochy), Uniwersytetu Litewskiego (Litwa) i Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego (Ukraina).
Już w dniach 20–22 listopada w Rzymie miała miejsce konferencja „Szymborska e:”, w której udział wzięli znakomici badacze twórczości polskiej noblistki, m.in. Luigi Marinelli, Guido Mattia Gallerani oraz Sergio Maifredi.

Towarzyszące konferencji warsztaty przekładowe „Nic dwa razy. O istocie i praktyce tłumaczenia” poprowadził prof. Andrea Ceccherelli, a w wydarzeniu – poza studentami – wzięli udział goście specjalni z Krakowa, m.in. prof. Teresa Walas, prof. Michał Rusinek, prof. Wojciech Ligęza i prof. Tomasz Bilczewski.
Wieczorem pierwszego dnia konferencji otwarta została także wystawa „Szymborska e il mondo-collage” („Szymborska i świat-kolaż”), której towarzyszyła recytacja wiersza „Utopia” po polsku, włosku i ukraińsku przez uczestników projektu.

Kolejny dzień upłynął pod znakiem warsztatów podcastowych w siedzibie Radia Kaos, dzięki którym studenci dowiedzieli się, jak planować, realizować i promować podcasty.
Nie zabrakło także spaceru po Rzymie polskimi śladami. Uczestnicy odwiedzili m.in. kościół św. Andrzeja na Kwirynale, obejrzeli tablicę Cypriana Kamila Norwida przy Via Sistina 123 oraz zajrzeli do miejsca spotkań polskich poetów czyli kawiarni Caffe Greco.

Stacja PAN w Rzymie nie zwolni kroku także w nadchodzącym, 2024 roku. Już w marcu studenci zapoznają się z twórczością Krystyny Dąbrowskiej i Małgorzaty Lebdy, a następnie będą uczestniczyć w hybrydowym spotkaniu z poetkami. Będzie to swoisty wstęp do stworzenia tomiku poezji z tłumaczeniami wierszy autorek na trzy języki: włoski, ukraiński i litewski.
Kampania zakończy się promocją tomiku oraz wystawą fotografii z projektu w Rzymie, Wilnie, Łucku i Warszawie.

Więcej informacji